
Older sister
Maja is a girl who sees beauty where others don't look for it — in a cracked cup, in rain running down the window, in the color of the sky five minutes before sunset. She doesn't show her secret notebook to anyone, but inside it are stories and drawings that would make even the hardest heart cry. Sometimes she pretends her brothers get on her nerves, but the truth is she'd do anything for Vito and Pino. She can't stand rudeness and shallowness — when someone speaks loudly but says nothing, Maja quietly leaves.

Es war ein typischer Nachmittag in Vallumora, als Maria bemerkte, dass Loli fehlte. „Loli!“ rief Maria, aber es kam keine Antwort. Vito begann zu weinen, während Pino nervös in der Küche auf und ab lief. „Wo ist Loli?“ fragte ein besorgter Pino. Niemand hatte eine Antwort. „Wir müssen sie finden!“ erklärte Maja und begann bereits, ein Plakat mit Lolis Bild zu zeichnen. Doch während sie sich versammelten, um den Suchplan zu besprechen, hörten sie ein ungewöhnliches Geräusch aus dem Dachboden...

Maja stand unter den Sternen und skizzierte deren Funken in ihrem Notizbuch, während Pino mit seiner Angst kämpfte. Gabriel führte sie weiter in den Wald, wo die Geräusche geheimnisvoller und unbekannter wurden. Plötzlich erfüllte ein seltsames Geräusch die Luft und hielt Pino mitten im Schritt an.

Maja war ein Mädchen, das Angst vor der Dunkelheit hatte. Jeden Abend, wenn Mama das Licht ausschaltete, kroch Maja unter ihre Decke und wartete auf den Morgen. Aber in ihrer Straße lebte eine seltsame alte Frau – Tante Margareta – die den schönsten Garten der ganzen Stadt hatte. Das Problem war, dass Tante Margareta tagsüber niemals in ihrem Garten arbeitete. Niemals. Die Nachbarn flüsterten darüber. "Wir haben sie um Mitternacht graben gesehen." "Sie pflanzt Blumen um drei Uhr morgens." "Sie gießt Rosen unter den Sternen." Jeder dachte, sie sei seltsam. Eines Nachts, als Maja um drei Uhr morgens aufwachte und aus Angst nicht wieder einschlafen konnte, schaute sie aus ihrem Fenster. Sie sah Tante Margareta, die in ihrem Garten kniete, die Hände im Boden und – sang. Am nächsten Morgen klopfte Maja an ihre Tür. "Tante Margareta, warum arbeitest du nur nachts in deinem Garten?" Die alte Frau sah sie mit warmen Augen an und sagte: "Weil Pflanzen in der Nacht etwas Wunderbares tun, von dem die Menschen nichts wissen. Und wenn ich es dir zeige, wirst du nie wieder Angst vor der Dunkelheit haben."

Maja erbte die Taschenuhr ihres Großvaters. Sie war alt, zerkratzt, und – sie lief langsam. Genau drei Minuten jeden Tag. „Mama, warum hat mir Opa eine kaputte Uhr hinterlassen?“ fragte sie eines Abends, während sie auf dem Balkon saßen. Mama nahm die Uhr in ihre Hände, drehte sie um und zeigte ihr die Rückseite. Dort war eine kleine Inschrift eingraviert, die Maja schon vorher bemerkt, aber nie gelesen hatte. Die Buchstaben waren winzig, abgenutzt von den Jahren, in denen sie getragen wurde. Maja hielt die Uhr vor ihre Augen und begann zu lesen. Als sie fertig war, zitterten ihre Hände. „Mama… das kann nicht wahr sein?“ Mama nickte nur. „Dein Großvater hat mir diese Geschichte nur einmal erzählt. Am Tag meiner Hochzeit. Er sagte, der Tag würde kommen, an dem du bereit sein würdest, sie auch zu hören. Ich denke, dieser Tag ist heute.“

Kleine Maja rannte jeden Tag nach der Schule in die Werkstatt von Großvater Otto am Ende der Straße. Sie liebte es, seinen gnarled, rauen Händen dabei zuzusehen, wie sie formlosen Ton in perfekte Gefäße verwandelten. An einem regnerischen Nachmittag, während der Regen gegen das Blechdach der Werkstatt trommelte, bemerkte Maja etwas Seltsames. Auf dem Regal zwischen den glänzenden, perfekten Gefäßen stand eines — rissig, schief, mit sichtbaren Narben über die gesamte Oberfläche. Aber es stand an dem auffälligsten Platz, direkt in der Mitte, als wäre es das Wichtigste von allen. „Großvater Otto,“ fragte sie leise, „warum steht dieses hässliche Gefäß an dem schönsten Platz?“ Der alte Töpfer lachte, wischte sich die Hände an seiner Schürze ab und setzte sich neben sie. „Maja, dieses Gefäß hat eine Geschichte wie keine andere. Und sobald du sie hörst, wirst du Risse nie wieder auf die gleiche Weise ansehen…“