
Aunt (Eva's older sister)
Helena is Eva's older sister and the complete opposite — while Eva builds a home, Helena explores the world. She's traveled to every continent and always comes back with gifts, spices, and stories she never finishes — on purpose, to spark the imagination. She's never married, says the whole world is her family. The kids adore her because she treats them like adults and never says 'you're not allowed'.

Eva und Dundo hatten einen seltenen Tag frei ohne die Kinder. Otto und Maria sprangen bereitwillig ein und passten auf die Kleinen auf, während das Paar beschloss, den Ort zu besuchen, an dem sie sich zum ersten Mal begegnet waren. Als sie sich der alten Holzbrücke über den Bach näherten, dachte Eva an jenen Abend zurück, während Dundo ein besonderes Geschenk in seiner Tasche versteckt hatte.

Im Keller eines alten Gebäudes am Platz gab es eine Bibliothek, die auf keiner Karte verzeichnet war. Es gab kein Schild, keine Öffnungszeiten, und ihre Türen öffneten sich nur für einige. Hana stieß zufällig darauf, während sie vor dem Regen floh. Sie stieg die nassen Stufen hinab, schob die schwere Holztür auf und betrat einen Raum voller Bücher bis zur Decke. Es roch nach altem Papier, Holz und etwas Süßem — wie Honig gemischt mit Staub. An einem Schreibtisch saß ein alter Mann mit dicken Brillen und las ein Buch ohne Einband. „Komm rein, aber wähle nicht“, sagte er, ohne aufzublicken. „Was?“ Hana war verwirrt. „In dieser Bibliothek wählst du keine Bücher. Die Bücher wählen dich.“ Hana lachte. „Das ergibt keinen Sinn.“ Der alte Mann schaute endlich auf. „Stell dich in die Mitte des Raumes. Schließe deine Augen. Und warte.“ Hana wollte gehen. Aber etwas in der Stimme des alten Mannes — kein Befehl, sondern ein Versprechen — ließ sie hören. Sie schloss ihre Augen und stand da. Eine Minute verging. Zwei. Drei. Und dann fühlte sie etwas Unglaubliches...

Als Hana nach dem Tod ihrer Großmutter den Dachboden aufräumte, fand sie eine Kiste voller Briefe. Hunderte davon, ordentlich gestapelt, jeder in seinem eigenen Umschlag — aber kein einziger Umschlag war versiegelt. Und keiner hatte eine Adresse. „Papa, Oma hat Briefe geschrieben, die sie nie abgeschickt hat?“ fragte sie ihren Vater, der auf der Leiter stand. Der Vater kletterte auf den Dachboden, nahm einen Brief und las ihn. Seine Hände zitterten. Er nahm einen zweiten. Einen dritten. Jeder Brief war an die gleiche Person adressiert — aber es war ein Name, den Hana nie gehört hatte. „Papa, wer ist Helena?“ Der Vater schwieg lange. Dann setzte er sich auf den staubigen Dachbodenboden und sagte: „Setz dich, Ema. Deine Großmutter hatte ein Geheimnis, das sie fünfzig Jahre lang verborgen hielt. Und ich denke, diese Kiste ist ihre Art, dir endlich zu sagen, was es ist.“